Thursday

Esta noche hay cordero asado para cenar

Uno no quiere ser presuntuosa y establecer alguna enemistad prematura diciendo "Yo quiero/puedo trabajar sola". Así que una se vale de artimañas (una sincronización bien pensada de cosas a tiempo y a destiempo) para lograr el fin: trabajar sola (al menos en un proyecto individual). Y es que no se trata de falta de comunicación, más bien de respetar mis tiempos, que son un reverendo desastre. Hasta el caos merece respeto y consideración.
***
♪ Have I found it? Something that it's worth bothering?
***
La lluvia se empecinó en mantenerme cautiva, cosa que la lectura hubiese/hubo logrado con más elegancia y menos ruidajo.
***
♪ I don't like the search. Or do I?
***
... Aunque esta vez no sentí el impulso, casi destructor,de salir corriendo. Me quedé junto a la ventana abierta, esperando un instante de inspiración o al menos rastros de la lluvia que se empezaba a sofocar en sí misma.
***
♪ What if they've already fallen?
***
Hoy aprendí que a veces es necesario dejarse atrapar por los sueños tormentosos o los recuerdos corrompidos por la humedad del tiempo.
***
Arely, listening to R.W. y escribiendo pa' apaciguar las ansias.

No comments: